Es Importante Comparar las Palabras Con
Las Acciones, en Sí Mismo y en los Demás
Carlos Cardoso Aveline
* Una calma atención nos muestra la unidad secreta de todos los aspectos y niveles de la vida.
* El silencio profundo incluye la percepción implícita de las diferentes dimensiones de la realidad. Y también nos brinda una visión precisa del pasado, que es rica en lecciones para el presente y el futuro. El verdadero maestro – nuestra alma más elevada – habla desde el silencio interior.
* Toda frase dicha o escrita está rodeada de silencio. El silencio puede ser físico, emocional o mental, y puede combinar a veces los tres niveles. En las varias dimensiones de la vida, el significado más profundo de las cosas se queda claro cuando hay un silencio interior.
* Cada uno de los siete niveles principales de consciencia humana tiene siete subniveles. Se puede decir que la percepción de la realidad abarca potencialmente 49 subniveles de observación.
* El silencio, como la consciencia, es septenario. Cuanto más profundo sea el silencio, tanto más perceptiva será la visión de la realidad. La mirada correcta resulta de buscar la esencia de las cosas.
* La Ley del Karma es la Ley de la Simetría. Uno solo puede progresar hacia la verdad en la medida que rechace la falsedad. Nunca es correcto, por tanto, permanecer unido a los errores e ilusiones que uno reconoce como tales.
* Para que sea efectiva, la búsqueda de la sabiduría debe ser un esfuerzo equilibrado. Diferentes factores deben combinarse con un tipo de creatividad en el cual no hay prisa alguna. La capacidad de ver tanto la belleza moral como la fealdad moral forma parte del proceso.
* A cada forma de felicidad le corresponde algo doloroso, o una cierta forma de ser austero, queriéndolo o no. Hay una simetría que conecta todo lo interno con todo lo externo, de modo que la vida entera – incluyendo lo más tosco y lo más sutil – está interrelacionada de una manera u otra.
* En la teosofía, las tareas aburridas, desafiantes y poco atractivas tienen una gran utilidad. Realizándolas cuidadosamente el peregrino desarrolla su poder de concentración, fortalece su capacidad de estar incondicionalmente contento, y se vuelve más capaz de observar – en su propio yo inferior – los movimientos activos de la pereza, del orgullo y de otras formas de resistencia a la sabiduría.
* La elevación espiritual ocurre en el interior de uno. La grandeza real pertenece al alma y deriva del grado de inegoísmo con el que el peregrino cumple su deber diario en los varios niveles de consciencia.
* Ser capaces de adaptarnos a circunstancias siempre cambiantes es tan necesario como permanecer conectados a nuestra meta más elevada, hacia la cual debemos progresar a través del método de acción que hemos escogido. La ley del universo es el principio de la perfección dinámica. Fortaleciendo nuestra afinidad con ella, nos armonizamos con las corrientes sagradas del océano del Karma y del tiempo.
* Muchos comentan la situación actual de su país y tienen fuertes opiniones, a menudo rígidas. Defienden sus ideas políticas y sociales como alguien que espera que su equipo de fútbol gane un campeonato a cualquier precio. Ese tipo de punto de vista es irrelevante. Debemos hacer aumentar el número de ciudadanos que piensan con independencia, que ven a la nación en que viven desde el punto de vista de su potencialidad sagrada, que son éticos y no-sectarios. Solo la verdad permanece: las distorsiones tienen vida corta, afortunadamente.
* El tipo de armonía que un buscador de la verdad puede obtener no se basa en la negación de los errores o del sufrimiento. La paz que el teósofo espera alcanzar consiste en la armonización dinámica de todos los aspectos de la vida, sean ellos agradables o no. Esto ocurre a medida que uno aprende a reducir sus errores, a hacer el bien y a ayudar a los demás en la caminada interior.
* Un axioma de la tradición oriental afirma: cada vez que la ética es olvidada y la decadencia se propaga en los asuntos humanos, la Ley de la Sabiduría y de la Justicia se manifiesta y restaura el equilibrio. A veces la manera en que ocurre este movimiento pendular es sorprendente, pero su desarrollo tiene siempre una cierta gradualidad.
* Desde la Revolución francesa de 1789, ha estado de moda creer que un cambio radical en la estructura de una sociedad y en su gobierno puede dar a la gente la felicidad total, una justicia social ilimitada, una ética duradera y mucha prosperidad. Sin embargo, la historia ha mostrado que las revueltas y revoluciones suelen crear catástrofes que derrotan totalmente sus intenciones posiblemente nobles. La misma Revolución francesa es un ejemplo de ello.
* El cambio real en una sociedad viene de dentro. El ciudadano individual debe volverse más sabio en primer lugar, y después de eso la sociedad entera sanará sus heridas. Las luchas sociales deben limitarse al objetivo de evitar errores graves, y a una mejora pacífica y gradual de las condiciones.
* Es demasiado infantil exigir agresivamente la perfección a los demás. Por otro lado, un proceso lento de autoperfeccionamiento puede ser experimentado y estimulado por todos nosotros, en cualquier momento.
* El peregrino que desea lo mejor para su país no debe preocuparse mucho de la opinión de la mayoría con relación a asuntos de corto plazo. Uno no debe olvidar que la opinión pública es con frecuencia fabricada artificialmente.
* Muchas de las cosas que tienen verdadera importancia son invisibles para una mente superficial. Sin embargo, en todos los países hay un cierto número de personas que poseen una visión correcta de la unidad de la vida. Estos individuos adquirieron conocimiento por su propio mérito.
* La energía ética producida por un pequeño número de ciudadanos profundamente honestos fluye a través de las diversas secciones de la sociedad, permeando toda la cultura y el karma colectivo. Cuando hay un número considerable de ciudadanos éticos, todo el karma colectivo comienza a ser “subconscientemente” guiado por el sentimiento de buena voluntad. Por lo tanto, el que quiere el bien de la comunidad debe – más que luchar por la predominancia visible de alguna “opinión política” – dar el ejemplo silencioso de un ciudadano que vive el altruismo y busca el conocimiento eterno.
* El autorrespeto y el coraje son necesarios para pensar en un futuro mejor, y para trabajar por él. Antes de llevar a cabo un esfuerzo por mejorar la condición humana, uno debe por lo menos quererse a sí mismo, amar a sus familiares y respetar a la humanidad en su conjunto.
* Por supuesto que es fácil adoptar la actitud de un sabelotodo y decir: “Tengo razones para ser escéptico con relación a toda idea noble o ideal altruista”. Y después uno puede llamarse a sí mismo “pensador posmoderno”. En realidad, el que piensa así tiene una mente perezosa y está “decepcionado” con el futuro humano debido a su decepción consigo mismo. Cree que esta forma de autoilusión es “inteligente y sofisticada”. No es muy difícil encontrar tal actitud dentro del movimiento teosófico.
* El que se respeta a sí mismo también respeta el futuro y realiza los esfuerzos necesarios para construir una vida basada en la sinceridad. El individuo atento disipa y derrota los nubarrones de emociones y pensamientos negativos, los cuales son fuertemente estimulados por la televisión comercial, el periodismo falso y otros mecanismos de hipnotismo en masa.
* El mundo existe para el aprendizaje del alma. La ignorancia organizada existe para que el Espíritu humano pueda crecer derrotándola. Y las ilusiones intelectuales son creadas para que aquellos que trabajan por la humanidad crezcan en sabiduría desenmascarando su falsedad.
* La aproximación de uno al conocimiento eterno se torna más fácil si se comparan las palabras con las acciones, primero en uno mismo, y después en los demás.
* En el proceso de observar los varios tipos de sinceridad y falsedad a nuestro alrededor, es necesario adoptar un punto de vista impersonal. A medida que uno examina los grupos teosóficos, los círculos esotéricos y las iglesias, será útil una lectura cuidadosa de lo que Freud escribió sobre la Psicología de las masas y el análisis del yo.
* ¿Qué distancia existe entre la intención y la práctica diaria, tanto en el individuo como en los grupos? ¿Habrá un intento de reducir la diferencia entre el ideal y la acción? ¿O es que el ideal promulgado por la gente constituye una especie de operación de encubrimiento y oculta propósitos egoístas? No seamos ingenuos: depende de cada estudiante decidir por sí mismo cómo expandirá su honestidad, y cómo transmutará la ignorancia en sabiduría.
000
El artículo “Ideas a lo Largo del Camino – 26” es una traducción del inglés y ha sido hecha por Alex Rambla Beltrán, con apoyo de nuestro equipo editorial, del cual forma parte el autor. Título original y link: “Thoughts Along the Road – 26”. La publicación en español ocurrió el 12 de abril de 2019.
000